-
1 злодійський
thieves', of thieves, criminalзлодійський жаргон — thieves' Latin, thieves' cant
-
2 Rotwelsch
* * *Rot|welsch(e) ['roːtvɛlʃ]ntargot, thieves' cantSee:→ auch Deutsch(e)* * *Rot·welsch[ˈro:tvɛlʃ]▪ das \Rotwelsche underworld slang* * *das Rotwelsche thieves’ Latin -
3 воровской жаргон
1) General subject: flash, gammon and patter, peddler's French, pedlar's French, rogue's Latin, thieves Latin, thieves' argot, thieves' talk, thieves's talk, underworld language2) Law: thief's cant3) Linguistics: flash tongue, thieves' cant, thieves' patter4) Makarov: thieves' slang -
4 злодійський жаргон
cant, gammon and patter, pedlar's French, rogue's Latin, thieves' argot, thieves' Latin, underworld languageУкраїнсько-англійський юридичний словник > злодійський жаргон
-
5 феня
(воровской жаргон (как правило, закодированный и поэтому понятный только посвященным))Pig Latin (сложный, «системно» зашифрованный воровской жаргон)перен. jargon, cant, lingoГорбачев отбросил кремлевскую феню и заговорил со страной на человеческом языке (из журнала «Индекс: досье на цензуру»). — Gorbachev rejected the Kremlin gobbledygook and talked to the people in a normal human language.
-
6 блатной
разг.1. прил. thieves'2. как сущ. м. criminal♢
блатная музыка — thieves' cant, thieves' Latin -
7 блат
1. м. (воровской язык)thieves' cant, thieves' Latin2. м. разг. (знакомство, связи)protection, pull; a friend at courtу него есть блат (в пр.) — he has a pull (in), he has a friend at court
-
8 блат
-
9 воровской язык
(жаргон, тж \воровской языкое арго --) thieves’ cant; thieves’ Latin -
10 воровской язык
(жаргон, тж воровское арго) thieves' cant; thieves' Latin -
11 блат
блат м. [blat]1. жарг. (всё, что так или иначе связано с преступным миром) everything connected with the criminal world; 2. жарг. (воровской жаргон) thieves’ cant, thieves’ Latin; 3. разг. (знакомство, связи) protection, pull, suck, a friend at court;по блату by backstair(s); у него есть блат he has a pull (in)
-
12 феня
-
13 kihunzi
[Swahili Word] kihunzi[Swahili Plural] vihunzi[English Word] thieves' Latin (a form of concealed speech in which the final syllables are put first)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
14 msemo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] address[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] conversation[English Plural] conversations[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] dialect[English Plural] dialects[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] expression[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] idiom[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] language[Part of Speech] noun[Derived Word] sema[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] maxim[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] saying[English Plural] sayings[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] slogan[English Plural] slogans[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] speech[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] utterance[English Plural] utterances[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo[Swahili Plural] misemo[English Word] watchword[Part of Speech] noun[Derived Word] sema------------------------------------------------------------[Swahili Word] msemo wa kinyume[English Word] thieves' Latin (cf kihunzi)[Part of Speech] noun[Derived Word] nyuma N------------------------------------------------------------ -
15 арго
-
16 жаргон
чjargon, slang; ( певної соціальної групи) cantзлодійський жаргон — thieves' Latin ( cant); underworld slang
говорити на жаргоні — to cant, to speak slang
-
17 hırsız argosu
n. thieves' latin -
18 largo de uńas
• light-fingered• thieves' latin• thievishness -
19 ligero de manos
• light-fingered• light-handed• thieves' latin• thievishness -
20 nido de ladrones
• thieve• thieves' latin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
thieves' latin — noun Usage: usually capitalized L : the cant of thieves * * * thieves Latin Thieves cant • • • Main Entry: ↑Latin … Useful english dictionary
Crime and Violence in Latin America — Latin American nations have long been considered amongst the most violent societies in the world. [ [http://www.republic news.org/archive/126 repub/126 trentini.htm The Republic :: Latin American apartheid ] ] Crime and violence is affecting the… … Wikipedia
Crime and violence in Latin America — Crime and violence are affecting the lives of millions of people in Latin America. Social inequality is considered one of the major causes of violence in Latin America,[1] where the state fails to prevent crime and organized crime takes over… … Wikipedia
The Thieves of Ostia — infobox Book | name = The Thieves of Ostia title orig = translator = image caption = First edition, 2001 author = Caroline Lawrence illustrator = cover artist = Richard Carr, Peter Sutton, Fred van Deelen country = United Kingdom language =… … Wikipedia
Robin Hood: Prince of Thieves — Robin des Bois : Prince des voleurs Robin des Bois : Prince des voleurs Titre original Robin Hood: Prince of Thieves Réalisation Kevin Reynolds Acteurs principaux Kevin Costner Morgan Freeman Alan Rickman Mary Elizabeth Mastrantonio Scénario … Wikipédia en Français
language — I (New American Roget s College Thesaurus) System of communication Nouns 1. language, tongue, lingo, vernacular, mother tongue, protolanguage; living or dead language; idiom, parlance, phraseology; wording; dialect, patois, cant, jargon, lingo,… … English dictionary for students
Neologism — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Neologism >N GRP: N 1 Sgm: N 1 neology neology neologism Sgm: N 1 newfangled expression newfangled expression Sgm: N 1 caconym caconym Sgm: N 1 barbarism barbarism Sgm: N 1 archaism archaism … English dictionary for students
jargon — I (New American Roget s College Thesaurus) n. lingo, shoptalk, patois, cant, argot, jive (sl.); double talk; gibberish. See concealment, unmeaningness. II (Roget s IV) n. 1. [Unintelligible, trite, or pretentious speech] Syn. gibberish, mumbo… … English dictionary for students
language — n 1. speech, tongue, dialect, parlance, idiolect; vernacular, common speech, vulgate, vulgar tongue; mother tongue, native tongue, parent language, linguistic stock; slang, idiom, vulgarism, colloquialism, vernacularism, archaism; patois, pidgin … A Note on the Style of the synonym finder
lingo — n Informal. argot, cant, jargon, parlance; slang, idiom, terminology, phraseology, vocabulary; patois, pidgin, pidgin English, trade language, lingua franca; vernacular, dialect, tongue, talk, speech, language, shoptalk; journalese, officialese,… … A Note on the Style of the synonym finder
slang — n 1. lingo, colloquialism, vernacularism, vernacular, vocabulary; provincialism, regionalism, localism; vulgarism, barbarism; Americanism, Anglicism, Briticism, Gallicism; journalese, newspaperese, legalese, medicalese, officialese, collegese,… … A Note on the Style of the synonym finder